Landschaftsprogramm/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Geoportal
Zeile 9: Zeile 9:
 
By engaging with the various competing forms of usage and their effects on the natural order and the surrounding landscape, the Programme enables all public-sector actors to actively plan and implement measures as part of their competencies that are capable of realising the objectives of conservation and landscape management. Equally, planning activities and measures that run counter to these goals can be rapidly identified and avoided where possible.<br /><br />
 
By engaging with the various competing forms of usage and their effects on the natural order and the surrounding landscape, the Programme enables all public-sector actors to actively plan and implement measures as part of their competencies that are capable of realising the objectives of conservation and landscape management. Equally, planning activities and measures that run counter to these goals can be rapidly identified and avoided where possible.<br /><br />
   
  +
Justification should be given for occasions where the Landscape Programme guidance cannot be followed in corresponding decision-making. Accordingly, the Landscape Programme works to ensure that the various conservation issues that are affected are appreciated and appropriately weighted in the respective evaluations and decisions that are made (duty of consideration). One effect expected over the medium and long term is an increase in quality, in terms of a more considerate and sustainable interaction with nature and landscapes, even if – as noted – the Programme offers guidance rather than hard and fast rules.<br /><br />
Wenn den Inhalten des Landschaftsprogramms in den entsprechenden Entscheidungen nicht Rechnung getragen werden kann, ist dies zu begründen. Insofern stellt das Landschaftsprogramm sicher, dass die jeweils betroffenen Belange des Naturschutzes wahrgenommen und in richtiger Gewichtung in die jeweiligen Abwägungsentscheidungen eingestellt werden (Berücksichtigungspflicht). Davon ist mittel- und langfristig eine Qualitätssteigerung in Form eines schonenderen und nachhaltigeren Umgangs mit Natur und Landschaft zu erwarten, auch wenn – wie schon ausgeführt – eine unmittelbare Beachtungspflicht nicht besteht.<br /><br />
 
   
 
Eine Sonderstellung kommt dem Landschaftsprogramm Saarland dadurch zu, dass es das Problem der Landschaftszerschneidung durch verschiedene Trassen, vor allem durch Verkehrstrassen, aufgreift. Es stellt unzerschnittene Landschaftsteile mit einer Mindestfläche von 15 km2 dar, die grundsätzlich vor weiterer Zerschneidung zu bewahren sind (§ 6 SNG). Insgesamt verortet es 23 Räume, von denen 11 vollständig im Saarland liegen. 12 erstrecken sich über die Landesgrenze hinaus in die benachbarten Gebiete.</p>
 
Eine Sonderstellung kommt dem Landschaftsprogramm Saarland dadurch zu, dass es das Problem der Landschaftszerschneidung durch verschiedene Trassen, vor allem durch Verkehrstrassen, aufgreift. Es stellt unzerschnittene Landschaftsteile mit einer Mindestfläche von 15 km2 dar, die grundsätzlich vor weiterer Zerschneidung zu bewahren sind (§ 6 SNG). Insgesamt verortet es 23 Räume, von denen 11 vollständig im Saarland liegen. 12 erstrecken sich über die Landesgrenze hinaus in die benachbarten Gebiete.</p>

Version vom 23. März 2022, 14:01 Uhr


Saarland Landscape Programme – June 2009

Landscape Programme

The Landscape Programme presents Saarland’s planning on the topic of conservation. A total of 6 thematic 1:75,000 scale maps have also been prepared: their features are explained with a rationale in an extensive section of text. The Landscape Programme therefore fleshes out the targets and principles for conservation and landscape preservation enshrined in legislation for all of the territory in the state, setting out what is necessary for the protection, upkeep and development of natural habitats and landscapes.

The Landscape Programme acknowledges the goals of spatial planning, accounting for its principles and other requirements. However, the Programme is non-binding and is not intended to provide a set of do’s and don’ts regarding the natural world and landscapes for state planners, land-use planners, technical planners or users of nature and landscape facilities. Instead, the Programme is offered as a specimen plan that provides ideas for sustainable spatial development.
By engaging with the various competing forms of usage and their effects on the natural order and the surrounding landscape, the Programme enables all public-sector actors to actively plan and implement measures as part of their competencies that are capable of realising the objectives of conservation and landscape management. Equally, planning activities and measures that run counter to these goals can be rapidly identified and avoided where possible.

Justification should be given for occasions where the Landscape Programme guidance cannot be followed in corresponding decision-making. Accordingly, the Landscape Programme works to ensure that the various conservation issues that are affected are appreciated and appropriately weighted in the respective evaluations and decisions that are made (duty of consideration). One effect expected over the medium and long term is an increase in quality, in terms of a more considerate and sustainable interaction with nature and landscapes, even if – as noted – the Programme offers guidance rather than hard and fast rules.

Eine Sonderstellung kommt dem Landschaftsprogramm Saarland dadurch zu, dass es das Problem der Landschaftszerschneidung durch verschiedene Trassen, vor allem durch Verkehrstrassen, aufgreift. Es stellt unzerschnittene Landschaftsteile mit einer Mindestfläche von 15 km2 dar, die grundsätzlich vor weiterer Zerschneidung zu bewahren sind (§ 6 SNG). Insgesamt verortet es 23 Räume, von denen 11 vollständig im Saarland liegen. 12 erstrecken sich über die Landesgrenze hinaus in die benachbarten Gebiete.

Schließlich und endlich stellt das Landschaftsprogramm in seinem sektoralen Naturschutzteil Maßnahmen zum Schutz, zur Pflege und zur Entwicklung bestimmter Teile von Natur und Landschaft dar. Dieser Teil besteht im Wesentlichen aus der Darstellung der Schutzgebiete, sowohl der bestehenden wie der geplanten Landschaftsschutzgebiete, Naturschutzgebiete und Natura 2000-Gebiete. Gebiete von überörtlicher bis zur europaweiten Bedeutung also. Sie sind als Ziele der Landesplanung im Landesentwicklungsplan Umwelt als Vorranggebiete für Naturschutz bzw. für Freiraumschutz dargestellt und deshalb von allen anderen öffentlichen Planungsträgern zu beachten.


Das Landschaftsprogramm Saarland als Fachplan des Naturschutzes nach § 15 SNG besteht aus:

Karte 1: Schutzgebiete

Schutzgebiete


Karte 2: Klima - Boden - Grundwasser

Klima - Boden - Grundwasser


Karte 3: Oberflächengewässer und Auen

Oberflächengewässer und Auen


Karte 4: Arten, Biotope und Lebensraumverbund


Karte 5: Erhaltung der Kulturlandschaft, Erholungsvorsorge und Freiraumentwicklung


Karte 6: Waldwirtschaft und Landwirtschaft


Downloads

Ansprechpartner

Ministerium für Umwelt und Verbraucherschutz
Referat D/3 "Landschaft, Fischerei und Umweltbildung"
E-Mail Kontakt
Telefon: +49 681 501-4755